Mike Kalambay – Saint Esprit (Holy Spirit) Lyrics
Inonde nos cœurs (Fill our hears) x2
Saint-Esprit, Inonde nos cœurs (Holy Spirit, Fill our hearts)
En toi nous avons, La paix et le bonheur (In you there is peace and joy)
Saint-Esprit inonde nos cœurs (Holy Spirit floods our hearts)
Inonde nos cœurs, chère Saint-Esprit (Fill our hearts, dear Holy Spirit)
Par toi nous avons, La paix et le bonheur (For in you we find joy and peace)
Nos mains sont levées, nous te désirons (Our hands are lifted, we desire you)
Refrain 1: Saint-Esprit (Holy Spirit) x2
Esprit de sagesse, d’intelligence, (Spirit of wisdom and understanding)
De connaissance et de crainte de Dieu (Knowledge and the fear of God)
En réalité dans l’homme, (In reality in man)
Oh oui c’est toi souffle du Dieu vivant (Oh yes, in you is the breath of the living God)
Oh oui soleil levant (Oh yes, the rising sun)
Inaugure un nouveau jour dans ma vie (Begins a new day in my life)
Oh oui emmène moi dans la profondeur (Oh yes, reveal to me your depths)
Et rempli moi de ton onction (And fill me with your anointing)
Oh oui Esprit de Dieu eh (Oh yes, the Spirit of God)
Refrain 2:
Je voudrais devenir un torrent (I desire to be a river)
Que les eaux couleront à jamais (With waters flowing forever)
Saint-Esprit, inonde mon cœur (Holy Spirit, fill my heart)
Fias de mon être ta demeure (Let it be your dwelling place)
Saint-Esprit, inonde mon cœur, (Holy Spirit, fill my heart)
Fias de mon être ta demeure (Let it be your dwelling place) (Repeat)
Refrain 1: Saint-Esprit (Holy Spirit) x2
Saint-Esprit viens, donne ta puissance (Holy Spirit come, give your power)
Enseigne nous la sagesse de Dieu (That teaches us the word of God)
Oh oui guide nous, dans ta vérité (Oh yes, teach us in your truth)
Enseigne nous la volonté du Père (Teach us the will of the Father)
Oh oui chèr Saint-Esprit, (Oh yes, dear Holy Spirit)
Nous te désirons et rempli nous de ton onction (We desire to be filled with your anointing)
Ah nous voulons, la Pentecote (We want what was given at Pentecost)
Dès aujourd’hui jusqu’à jamais (Today and forevermore)
(Refrain 2)